Al-Quran English Translation Only
Al-Qur'an, the Guidance for mankind, is a unique translation of the Holy Qur'an in contemporary American English by Muhammad Farooq-i-Azam Malik. This edition has only the English Translation grouped in sections and/or similar subject. The Quran begins from the left and goes to the right.
This English only version is available both in softcover/paperback and deluxe hardback (select option above add to cart). The Paperback copy has black & white printing while Hardback version has off-white pages with green page borders (2 color printing). Arabic-English version for this Quran is available from the related items.
The easy layout and format is suited for Non-Muslims and everyday Muslims. The Quran starts with a short Biography of the Prophet Muhammad, peace be upon him, his mission as a Prophet, his ranking as in the human history. It is followed by short section on compilation of the Quran and an extensive synopsis of the Surahs (chapters) with subject headings and which page they are found on. Next it contains the Articles of Faith and a glossary with meanings of Arabic words used throughout the Quran. The entire Translation of the Holy Qur'an is preceded by a short section on guidelines for studying the Quran.
Its features include:-
- Field Testing the Communication of Divine Message: The unique feature of this translation is its field testing for over 3 1/2 years to improve the communication and understanding of the Divine Message. Translation passages were given to the New Muslim and Non-Muslim high school and college students for reading under the supervision of various Ulema (scholars). After reading, the person was asked to explain as to what he/she understood from the passage. If his/her understanding was the same as is in the Arabic Text of the Holy Qur'an then we concluded that we have been successful in conveying the Divine Message properly. If his/her understanding wa! s different than what the Qur'anic verses were stating, we kept on rewording the translation until those verses were understood properly. It was tremendous patience on part of the participants. May Allah reward them all.
- Simplicity: In this translation Simple Language and Direct Approach is used for appealing to the common sense of scholars and common people.
- Understandability: There are no foot notes to refer and no commentary or lengthy explanations to read. All necessary explanations have been incorporated right there in the text with italic type setting to differentiate from the translation of the meanings of Qur'anic Arabic Text.
- Outline of Pertinent Information: Before the start of each Surah, information relating to its Period of Revelation, Major Issues, Divine Laws and Guidance has been presented as an outline. Then a summary of the preceding events has been tabulated for the reader to understand the historical background to grasp the full meaning of the Divine Message.
- Reviews, Input and Approvals: This project was started in 1991 and initial draft completed in 1994. Then the Translation was sent to different Ulema (Scholars) in Town and throughout United States for their review and input. After their reviews and input it was sent to Jame Al-Azhar Al-Sharif in Egypt, Ummal Qur in Saudi Arabia and International Islamic University in Pakistan for their review, input and approval. This translation was published after their reviews and approvals.
Materials
Materials
Shipping & Returns
Shipping & Returns
Dimensions
Dimensions
Care Instructions
Care Instructions
Image with text
Pair text with an image to focus on your chosen product, collection, or blog post. Add details on availability, style, or even provide a review.
-
Free Shipping
Pair text with an image to focus on your chosen product, collection, or blog post. Add details on availability, style, or even provide a review.
-
Hassle-Free Exchanges
Pair text with an image to focus on your chosen product, collection, or blog post. Add details on availability, style, or even provide a review.